Updates | Camilla at Malta Comic Con & Losing [Our] Space on YouTube

My last update was about the Malta Mediterranean Literature Festival (MMLF), and this one is sort of about that too. We took a quick trip up to the in-laws soon after the event ended and got something of a breather from this stuffy, overcrowded and practically air-less island. It’s a trip that usually lasts quite a bit longer and is sometimes undertaken in different countries… whatever it takes to escape the July-August swelter of Malta.

The weather is still insufferable, the tourists and AirBnB-ers still crowd us and sometimes bar us from getting a proper night’s sleep, but on the whole — I say this with figurative fingers firmly crossed — it all seems to be thinning out, with the evenings even regaling us with the odd breeze to sleep through every now and then.

It’s a reminder that easier times should be just about ahead, and exciting ones too. It may be the flavour of pumpkin spice latte or crunchy leaves that announces the onset of Autumn pleasures to some… I’m just grateful for a mellowing out of the general atmosphere. But coupled with the fact that yes, Halloween (and horror) is also something I enjoy indulging in quite a bit, there’s very geeky pleasures to be had during autumn on our island too.

But, first things first

*

Losing My Space‘ – round-table discussion and MMLF pre-event – now on YouTube

Losing My Space Giola Cassar

Losing My Space‘. Moderated by Immanuel Mifsud (far left) and featuring Teodor Reljic and Roger West. Photo by Giola Cassar for Inizjamed

Taking place on August 19, Losing My Space was a well-attended and well-received discussion on just what writing can possibly do in the face of pervasive environmental devastation and urban/corporate overdevlopment, and in a lot of ways ushered in the Festival itself, because the ensuing discussion — undertaken by poet Roger West and myself and moderated by established Maltese author Immanuel Mifsud — reflected both the festival’s artistic sensitivity and political urgency.

But the warmth and wit of the audience is also a bit part of that experience, and I thought it was reflected with an apposite grace here. Either way, you can now see for yourself on YouTube. Be sure to also check out the Festival’s other big — bigger, even — round-table pre-event, ‘Writing Fragile‘. Kudos to Inizjamed for being so efficient with putting these recordings up — it’s a great way to ensure both outreach and posterity as well as, once again, prolonging the wonderful experience at the heart of this event.

*

Creating the Maltese Gothic: ‘Camilla’ at Malta Comic Con

IMG_20180804_192349

Happily, one of my favourite annual appointments on the island will be just-about coinciding with Halloween this year, as the Malta Comic Con gets bumped up a month ahead of its usual December slot to take place on November 3 and 4 this year at the MFCC in Ta’ Qali.

Apart from sharing a table with my very talented sister-in-law (I’ll be the guy peddling prose books); I’ll also be delivering a talk on ‘Camilla’ with the project’s co-writer and director Stephanie Sant, on November 3 at 15:00.

This would be just a week or so shy of the short film’s official premiere at the Malta Book Festival on November 10. Find out more about the event here; and click here to learn more about the project — a work of Gothic horror that adapts a short story by one of Malta’s leading literary voices by injecting it with a bit of Sheridan Le Fanu.

 

Advertisements

The Virtues of Empathy and Niceness | Malta Mediterranean Literature Festival 2018

When the week of the festival finally comes — and it is a week, it is a full, full week — the climate also decides to give us a breather. There is a palpable sense of the trademark Maltese summer swelter finally lifting to give way to something ever so milder, and this shift appears to coincide directly with the very first “pre-events” that Inizjamed’s most prestigious annual appointment is preceded by this year.

For me, it all starts with a brief trip to Gozo, not too long after yet another ‘culture-work’ related trip to the sister island for both V. and myself. With a presentation on the mechanics of storytelling saved in my laptop and generously driven to a from the island with the help of Keith and Justine — just two of Inizjamed’s many diligent literary elves — I still refuse to face the direct sunlight on the ferry however, and eschew the immediate sights of the brief, familiar but still beautiful trip across the archipelagos in favour of an airconditioned enclosure and mediocre-but-effective coffee.

Building a story

Delivering a talk about the ‘scaffolding’ of storytelling at the Ministry for Gozo, Victoria on August 17. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

Once there, the presentation goes a lot better than expected — I’m regaled with an attentive, intelligent and fully engaged audience — and though the food at St George’s Square (a smaller, quainter variant of its Valletta namesake) does leave quite a bit to be desired, we depart with a sense of goodwill towards this particular endeavour that awaits us. The Malta Mediterranean Literature Festival, my subconscious niggles around to tell me, is already striking a welcome nerve.

There is also the far more basic, immediate balm of having the luxury of being able to effectively indulge in the production of literature — or at least, in an active discussion of the parameters that makes this possible across countries and cultures — and this certainly lends a keen buzz to the beginning of the week, something that is only helped along by a dampening of the heat and the welcome breeze which, thankfully, persists all throughout this fateful period.

_DSC1144

Fort Manoel, on the final night of the festival. Photo by Virginia Monteforte

What also looms over the proceedings, however, is the threat of rain. There’s the odd shower during our daily workshop sessions — really the fulcrum of the festival, and where, internally, the most important connections are made among the participating writers — but thankfully, it does not stretch into the festival nights themselves. What the shifty climate does bring in, however, are some shockingly beautiful cloud formations, whose winding textures and rich colours provide yet another layer of beauty to an already ridiculously beautiful venue.

_DSC1146

Fort Manoel, on the final night of the festival. Photo by Virginia Monteforte

Fort Manoel is also a politically contested space, the dynamics of which are very curious to our guests. They listen, intrigued, as we tell them of how the access we do have to the space is the result of direct political action, the like of which rarely happens with the same degree of success on our island. The ‘magic’ of the venue is also given a sobering tinge during Claudia Gauci’s interview with participating author Clare Azzopardi, who contrasts the well-meaning awe of our guests in the face of our historical and architectural heritage with the contemporary realities of overdevelopment.

But in some ways, these strands and tensions were always part and parcel of the Malta Mediterranean Literature Festival, which has consistently proven itself to have a political focus that extends beyond some neutered, dewy-eyed appreciation of cultural products in pretty locales.

And it was just as well that a discussion about the (perceived vs actual) effectiveness of literature was also at the root of ‘Losing My Space‘, a round table discussion on how the loss of public space is clearly affecting our consciousness, and whose moderator — the celebrated Maltese author Immanuel Mifsud — asked, “how can literature react to this?”.

Losing My Space Giola Cassar

Losing My Space‘. Moderated by Immanuel Mifsud (far left) and featuring Teodor Reljic and Roger West. Photo by Giola Cassar for Inizjamed

The debate, taking place on the Sunday before the festival-proper, was bereft of a friend-to-be, as the soft-spoken poet Arjan Hut from the Netherlands had just experienced what was sadly to be his first train-and-plane mishap out of two. So Roger West and I were left to field Mifsud’s gentle but stern questions and provocations, an exchange sensitively documented by Kurt Borg in a well-written piece for Isles of the Left.

Quick introductions with travel-weary guests were made after the debate at Gugar, right across the street — an appropriate venue for the festival’s political and intellectual make-up, and where I finally got to have a proper chat with Roger West and his partner Kate Rex – poets both, and in many ways the guardian angels of the festival, having attended nearly every edition of the event to help its always-international array of writers with English-language translations of their work.

And the world of translation is where we head to straight after — nevermind the introductory drinks the night before, and never mind the early wake-up calls: we’re heading to the imposingly-named Fortress Builders building to talk about our work at length the next morning, and that’s that.

 

_DSC9302

Nadia Mifsud introducing the Malta Mediterranean Literature Festival translation workshop to the assembled authors at Fortress Builders, Valletta on August 20. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

But while it certainly requires focus and comes with no small amount of fatigue at the tail end of the day — particularly when more ‘pre-events’ are in the offing — the sessions are the kind of oasis that contemporary writers yearn for with every fibre of their being. Because contemporary writers face contemporary realities, chief of which being that we’re often forced to write in the margins of life.

With me it’s copy writing that occupies the bulk of it, as it does for our Spanish guest, Laia López Manrique — a realisation that breaks the ice with world-weary gusto during our first ‘official’ meet-and-greet at Studio Solipsis in Rabat.

_DSC9723

Laia Lopez Manrique presenting her work at the Malta Mediterranean Literature Festival translation workshop at Fortress Builders, Valletta on August 21. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

The tacit understanding is that we’ve been expected to work on our selected translations — whittling them down to a performance-friendly few come festival night/s — from beforehand, coming up with a rough draft before finalising them ‘face to face’ with the authors in question. But this only comes later, after we’ve been allowed to introduce ourselves and our work, and field questions about what makes us tick as writers.

And while we may be used to reading about the processes (and pains) of other writers online — with a lot of us even growing used to interacting with them on various digital platforms — being physically present in the same room with them makes all the difference.

_DSC9441

Iraqi poet Ali Thareb (centre) presenting his work at the Malta Mediterranean Literature Festival translation workshop at Fortress Builders, Valletta on August 20. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

There is the sheer variety of experience, for one thing — the first and most obvious benefit of assembling such an internationally diverse group. Ali Thareb let us in on the very real hardships of existing as a poet in Iraq, with limitations giving way to acts of resistance and defiance through poetry. Massimo Barilla spoke with potent focus about the political ramifications of his theatrical work, giving a voice to those felled by the toxic mixture of mafia mechanisms and the pitfalls of a corrupt state.

_DSC9711

Massimo Barilla (right) presenting his work at the Malta Mediterranean Literature Festival translation workshop at Fortress Builders, Valletta on August 21. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

Award-winning Icelandic poet, lyricist and novelist Sjón was always going to be a highlight, especially for someone like me, who’s very much attuned to the generic fluidity that informs his novels. But both his introduction to the workshop group and the interview that closed off the first night of the festival proper — where he spoke at length with Albert Gatt about the rich cultural and thematic make-up that informs his work — offered sometimes amusing, sometimes powerful but always achingly humane observations which radiated out of the texts.

_DSC1537

“It may happen in poems / that when the fog lifts / it takes the mountain with it” — Sjón reading at the grand finale of the Malta Mediterranan Literature Festival at Fort Manoel, Manoel Island on August 25. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

Both Iceland and Malta are, after all, small islands with a minority language each. But Sjón proudly pointed to a piece of legistlation which discouraged the use of “small languages” to describe those like Icelandic — which, after all, has also housed a translation of Dante’s La Divina Commedia. “And if the language is big enough for Dante, then it’s big enough for anything.”

But something he said during the interview struck an even keener emotional chord. The importance of languages spoken by a few could become of immediate concern once the realities of climate change begin to reach a fever pitch, he reasoned. Because it is the native communities of the world who will be struck down by these temporal changes first. “But they are the people who can speak to nature far better than we can. They may just hold the key to the solutions that we need.”

The true emotional gut-punch was to come during the interview with the Turkish journalist and novelist Aslı Erdoğan, whose recounting of “disappeared” loved ones, and her exiled status from Turkey simply for being critical of the regime left a sobering but necessary pall over the proceedings, and truly pushed the pitch of the Festival into important, urgent territory.

_DSC1238

Asli Erdogan interviewed by Nadia Mifsud on the final night of the Malta Mediterranean Literature Festival at Fort Manoel, Manoel Island. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

While Erdoğan’s interviewer Nadia Mifsud — a poet and novelist herself, and a high-ranking Inizjamed elf in her own right — had the unenviable task of bringing this powder keg of an interview to something resembling a life-affirming close, it was in fact Erdogan herself who picked up the strand in the end, reasoning that despite everything — that “everything” includes over 70,000 students being locked up in Turkish prisons, I hasten to add — it is down to the resilient activism of a few that Erdogan herself is not currently behind bars, an empathetic thread that is uncoiled, in part, thanks to the power of her literary output.

It is an output allowed to spread thanks to the miracle of translation, which we celebrated daily at our workshops and for which this edition of the festival even had something of a theme song (or ‘mascot poem’). This was Juana Adcock’s ‘The Task of the Translator’, a beautiful evocation of the Platonic ideal of what a translation should “do”.

_DSC9532

Juana Adcock (far right) presenting her work at the Malta Mediterranean Literature Festival translation workshop on August 20 at the Malta Council for the Voluntary Sector building, Valletta. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

Juana’s confession that she always feels as though she exists in a “perpetual state of translation” resonated even more deeply with me, however. Juana being Mexican-born but Scotland-based for some years, she straddles two languages at any given time, and proudly pens poems in both the ‘pure’ variants of Spanish and English while also embracing Spanglish from time to time.

It’s an artistic position towards the tools at hand — language, of course — that I’ve not quite reached yet. I’ve always existed between Serbian, Maltese and English, but only ever considered the latter to be adequately accessible to me as the languge of professional and creative endeavour. Some of the place names in Mibdul do hint at this melange, but that’s about it for now. It’s something to think about and build on for future projects and future work.

Because being placed side-by-side with authors and poets of such variety also makes one reconsider what you take for granted. Some choices may be informed by sensible and germane approaches to one’s work and character; others will have gnawed their way up to the brain by spider-shat strands of caution, self-consciousness and fear.

_DSC1359

Jean-Rémi Gandon delivering a multi-media performance of his work on the final night of the Malta Mediterranean Literature Festival at Fort Manoel, Manoel Island. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

As we’re constantly reminded in this era of excessive stimuli and information overload — a mechanism that also has a moralising corollary, when any protection of our internal coherence is labelled as a retreat into an “echo chamber” — humans will always seek out established patterns. This becomes impossible when you share a room with the lovable mad bard from Toulouse, Jean-Rémi Gandon, on the one hand, and the Maltese poet Caldon Mercieca, whose language experiments with Maltese glisten with a kind of crystalline perfection and are animated by an intellectual rigour that was both humbling and baffling to us workshop participants.

_DSC0710

Caldon Mercieca reading a Maltese translation of a poem by Massimo Barilla at the Malta Mediterranean Literature Festival 2018, August 24. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

After being asked to close our very first workshop session on Monday, August 20, Caldon was also invited to read at our ‘meet and greet’ that same evening, by way of smashing the champagne bottle on the festival ship as it begins to make its way through the fateful week. Before beginning to read he made a couple of self-deprecating comments to deflate his austere approach to the work. But the poem he read out had a zen-like perfection that was neither distancing nor emotionally bereft. It lay the ground for the creativity that lay ahead.

With no obligation towards any formality and hand clasped firmly on heart, I can say that it was truly an honour to form part of this edition of the Malta Mediterranean Literature Festival. It is an event that I’ve always looked forward to experiencing, both as a “mere” spectator back when it took place at the Couvre Porte in Birgu, then at the Garden of Rest in Floriana; as well as a reporter on the event for MaltaToday when it moved to Fort St Elmo in Valletta (by then also acting as a tag-along partner as V. became the event’s official photographer).

But participating in it confirmed that one key ingredient of its success is not so much the high-profile nature of its headlining guests, nor the inspiring variety of authors or the geographical melting pot that they represent. It is, quite simply, the niceness of the Inizjamed team. It’s a niceness that is contagious, and that flies in the face of the notion that any worthwhile cultural endeavour is run by divas and stentorian dictators who place their aesthetics over people.

Because without that human impulse, without that edge of empathy, all that would be left would be exercises in vanity — a hollow march of the self. What we witnessed instead was in fact what Inizjamed coordinator Adrian Grima labelled “Mediterranean Humanism” in his introductory note to the festival. Taking a long hard look at the challenges the region faces, but also embracing the opportunities for dialogue, and creation.

_DSC1602

Adrian Grima ripping open a gift from the Inizjamed team, in honour of his 20-year tenure at the literary NGO. Photo by Virginia Monteforte for Inizjamed

Adrian Grima will be stepping down to make room for both someone new to take the helm, while also giving himself time to focus on his own academic and creative work as of next year. A wise and sensible decision, especially given how Grima’s work as a poet and lecturer must have been a key inspiration for the dedicated team behind Inizjamed to continue doing the work that they do.

That was the 13th edition of the Malta Mediterranean Literature Festival. Long may it continue.

Featured image by Virginia Monteforte

 

Malta Mediterranean Literature Festival 2018 |Literary Intersections at Fort Manoel

To say that I’m deeply honoured to have been invited to participate in the 13th edition of the Malta Mediterranean Literature Festival is something of an understatement. While I can’t claim to have attended every single edition of the event, organised by local literary NGO Inizjamed, with the help of a number of crucial satellite bodies and initiatives, I certainly have fond memories of it which go way back.

I’ve covered the festival for MaltaToday back when it was still the “day job”, and you can check out some interviews on that score here and here. As it happens, the festival had also hosted one of my favourite writers, Marina Warner, and her conversation with Prof Gloria Lauri-Lucente during the festival’s 2015 edition was sensitive and illuminating, so much so that I took to Soft Disturbances to muse about it.

It is a festival put together with care, taste and conscientiousness, bringing together as it does local and international writers while boasting an unwavering political commitment that feels particularly urgent at this point in time.

I also get the impression that meeting and hanging out with the eclectic mix of writers who form part of this year’s edition — and which hail from countries as varied as Turkey, Iraq, Iceland and beyond — will be rather fun indeed.

mmlf 2018 press conf

Press conference announcing the festival – Studio Solipsis, Rabat – July 11

This year’s edition of the festival will be taking place at Fort Manoel in Manoel Island, Gzira on August 23, 24 and 25. I am slated to present my work on the second night, and will also be participating in the following festival pre-events:

August 17 – ‘Building a Story‘ – Gozo (VENUE TBC) – 10:00 to 12:00

This presentation will use the Reljic’s recent work — both already-published and currently in progress — to explore how stories in different media can be constructed. Taking this proposition somewhat literally, Reljic will speak about how locating the right tools and devices for a given story helps to make the narrative more robust and coherent, and keeps writer’s block and other crises at bay.

Follow the event on Facebook

August 19 – ‘Losing my Space‘ – Malta Society of Arts, Valletta – 20:00 to 22:00

Moderator: Immanuel Mifsud
Participants: Roger West, Arjan Hut and Teodor Reljic

Nature has always been the focus of literature, a source of renewal, spiritual, pure. The relation of authors with nature has changed because our landscapes and seascapes have changed, but nature remains a source of inspiration and concern, a concern transfixed by agony. How does the lack of natural environment and open spaces translate to literature? How do we write trees and fields when trees and fields are no longer? How do we write the colour of the changing sea? Our space and light are being stolen by buildings that reach for the sky. How does literature deal with this daylight robbery? How does it document our struggle for space?

Follow the event on Facebook

*

The participating writers for this year’s edition of the festival are:

Juana Adcock (Mexico/UK) | Clare Azzopardi (Malta) | Massimo Barilla (Italy) | Asli Erdogan (Turkey) | Jean-Rémi Gandon (France) | Arjan Hut (Ljouwert, Netherlands) | Laia López Manrique (Spain) | Caldon Mercieca (Malta) | Teodor Reljić (Malta) | Philip Sciberras (Malta) | Sjón (Iceland) | Ali Thareb (Babel, Iraq)

For more information and the full programme, click here

Follow the event on Facebook

 

 

Camilla Interview on the Times of Malta

Something really nice has happened this year. We get to make a stylish and LGBTIQ-friendly Maltese vampire film and screen it at one of the most long-standing and generously attended events of the local cultural calendar.

What I’m talking about is ‘Camilla‘, a project that just got some fresh media attention in the Times of Malta. It is also a project that blends one of the most exciting voices of Maltese literature with the legacy of Joseph Sheridan Le Fanu’s foundational text of vampire fiction, Carmilla.

‘Camilla’ is a short story written by Clare Azzopardi and forming part of her anthology Kulħadd Ħalla Isem Warajh — an award-winning collection released by Merlin Publishers in 2014.

It is the story of the enigmatic titular character, who has made a home in the bustling Maltese village of Naxxar — an Italian aristocrat of sorts (we suspect), spurned by a lover and left to write beautiful epitaphs for the local dead.

Capture

Stephanie Sant (right, in case you were wondering) and myself chat to the Times of Malta about ‘Camilla’ — along with our producer Martin Bonnici. Click here to read the interview.

My good friend and collaborator Martin Bonnici first approached me about adapting a short story for the purposes of entering into an annual contest put up by the National Book Council. Co-writer Stephanie Sant came on board soon enough, along with the rest of the team at Shadeena and a number of cool collaborators. Actresses Irene Christ and Steffi Thake got on board too, and we managed to score the funds on our second try.

Filming starts in a couple of weeks’ time, and I can’t be more excited to see the outcome, while wishing Stephanie and co. the best of luck as they amble around the locations for a rapid-fire shoot under the scorching early-August sun.

Meanwhile, Stephanie, Martin and myself have been interviewed by Stephanie Fsadni over at the Times of Malta on the project, so hop on over there to get the full lowdown on how it all happened and how we’re approaching it.

‘Camilla’ is made possible with the help of the National Book Council (Malta), and is produced by Shadeena Entertainment. It will be screened on November 10 at the Mediterranean Conference Centre, Valletta as part of this year’s edition of the Malta Book Festival

On The Tee-Vee | Two & Some Favourite Books | Wicc imb Wicc

It’s been a bit of a strange month; something I’ll be delving into with cautionary coyness in a subsequent blog post. So much so that I’ve missed out on both writing some proper entries over here, and even simply putting up updates on cool stuff I’ve been involved in and invited to.

And one of these actually happened on exactly the day of the premiere of our last burlesque show — the latest thing I spoke about here in some detail before the hiatus. This was an interview for the television programme Wicc Imb Wicc (‘Face to Face’), put together by the National Book Council of Malta, recorded on the very morning of the premiere of Apocalesque. (In fact, beady-eyed viewers might just spot the remnants of hastily-removed cropse-paint eyeliner post-dress rehearsal the night before).

wicc imb wiccThe interview is now up online for all of you to check out, should you be up for hearing an extract from my novel Two — read out by the show’s host, the actress Antonella Axisa — and/or hearing me be interviewed by the same Antonella about some of the key themes and plot dynamics of the book itself. That’s all before my favourite segment of the show kicks in, however: talking about some of my favourite and most energising books.

Among them are Mary Shelley’s Frankenstein, Judith Halberstam’s Skin Shows, Lord Dunsany’s The King of Elfland’s Daughter, Angela Carter’s The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffmann, Mervyn Peake’s Titus Groan, and Moebius’ hallucinatory classic of a graphic novel, Arzach.

Find out more about Wiċċ imb Wiċċ here, and log on to the National Book Counci’s YouTube channel to watch previous episodes.

 

Writing and Rebuilding | Motivational Roundup

I’m just emerging from a nasty tussle with the flu, so I write this with a paradoxical mix of mental battle-weariness and an eagerness to Get Things Done, given the powerlessness that I’ve been forced to operate under for the past week.

It often shocks me just how much we underestimate the mental defenses we have or don’t have; how quick we are to forget that the intellectual constitution we build up is important to our day-to-day. Getting sick, even with something mundane as the flu, will remind you of all that real quick. At a certain point during the worst of the fever-dream deluge, I was actually facing a demon tempting me into oblivion — the oblivion of giving up whatever I was doing and going into a 9-to-5 kind of setup, that is — while a terrifying pool of black ink just unspooled around its horizontal, muscular form that continued to dwarf and dwarf me further. Yeah.

So now that all that’s more or less (thankfully) over, it feels apt — even, that derided and often ill-used word, “natural” — to take stock of some of the stuff I’ve been up to over the past few months.

*

One of the main steps forward I’ve undergone professionally since October is accepting to return to a feature-writing gig at the olde homestead of MaltaToday. Well, I say “step forward”, when it actually constitutes something of a return to the stuff I used to do for them while full-time. But doing it at a freelance basis changes the dynamic somewhat, and actually reminds me why this particular facet of the job was always so satisfying.

That’s because it’s great to be given wider berth to explore topics that lie just outside my immediate comfort zone of the local arts and culture scene, given how a bulk of the features I’ve been writing concern issues like immigration, education, public transport and gentrification. Here are a few of my favourites from that batch.

*

‘My father was embraced with open arms by the Maltese – if that hadn’t been the case, I wouldn’t exist’

Omar Rababah

Omar Rababah. Photo by James Bianchi/Mediatoday

Syrian-Maltese social worker Omar Rababah sat down for a chat about the double-standards that enable Maltese racism to thrive. As someone with foreign blood but who was also raised — if not, like Omar, born — in Malta, I found a lot with which to identify in his story, something that certainly comes out in the article itself.

Click here to read the article

How neoliberal capitalism shaped Tigné Point to sell the Valletta view

tigne

Another piece that ended up being quite close to home, in more ways than one. A precis of an academic paper about the geo-economic dynamics of my old neighbourhood of Tigné in Sliema, the article details how the area gradually shifted from being primarily a place of, you know, basic human habitation, into a place that exists primarily to cater to the needs of economically steroid-pumped neoliberal capitalism.

Click here to read the article

Homophobic hate speech in Malta has decreased. Why are foreigners still a problem?

A recent report has shown that while homophobic tendencies have thankfully been on the decline in recent years — in large part, no doubt, to the LGBTIQ-friendly measures implemented into government policy — xenophobia remains rife as ever. The reasons for this are both predictable and revealing.

Click here to read the article

Can social media launch the revolution against our national dependence on cars?

parking space events

Out of the box, into the box: Parking Space Events

As a non-driver myself, I’ve experienced the ins-and-outs of the local public transport system through its many permutations over the years. It’s been challenging, but still not challenging enough to convince me to take up driving, particularly in as densely populated and heavily-motorised island like Malta. However, I’m in the vast minority on this one… a problem that this article addresses by speaking to a few individuals who are thinking outside the box in an attempt to circumvent the traffic problem.

Click here to read the article 

The view from the other side: Arnold Cassola on the Magnificent Süleyman

arnold cassola

Arnold Cassola. Photo by James Bianchi/Mediatoday

It always gives me great pleasure to puncture through any instances of jingoism, and in Malta’s case The Great Siege stands as just about the loudest of that genre of political rhetoric. I’ve done it in the past, and the latest publication by historian and politician Arnold Cassola gave me a chance to do it once again — albeit in a reduced, more subtle capacity. It’s a history from the perspective of the person that the kitsch-populist narrative will have you believe was the “villain” of the piece, and it makes for a great and necessary insight.

Click here to read the article

‘It’s bizarre how some people in funding bodies perceive critique as an affront’

16_tr_karsten_xuereb_copy

Karsten Xuereb

I’ve flagged up this chat with Karsten Xuereb — former Executive Director of the Valletta 2018 Foundation — not too long ago on this very venue, and it remains one of my favourite of this bunch so far. Namely because it’s so refreshing to hear someone speak openly about the systemic failures and own-goals of a project that was meant to deliver long-term success to the local cultural scene, only to be degraded into what looks to be — for the most part — a shallow display of crowdpleasing.

Click here to read the article

Turning ourselves into human capital

wayne flask

Wayne Flask. Photo by James Bianchi/Mediatoday

And now for something a lot closer to my usual wheelhouse. I spoke to my good friend Wayne Flask right before the launch of his debut novel, Kapitali, published by Merlin and launched during last month’s Malta Book Festival. Though I have some reservations about the novel’s narrative structure — reservations that I’ve openly voiced to its author when prompted, I hasten to add — there’s no mistaking the urgency of its satirical ‘mission’, and I’m truly glad that it seems to have found an audience.

Click here to read the article

*

There’s been some other stuff along the way too, and there will — of course — be more of it coming each week. Sickness or holidays, ours is a profession that never sleeps. But beyond all this, I’m also — as ever — eager to get back to a horror movie screenplay, whose on-the-page writing has finally kicked into earnest gear after years of treatments and synopses.

And in the wake of the very successful Malta Comic Con 2017, I’m only more eager to finish off MIBDUL — which, despite the many delays that dogged it, remains a beacon for me and, I’m sure, my collaborators. But another idea also hatched while chatting to some Greek creators over coffee and minced pie on that first comic con morning, so that needs seeing to as well…

Hey, we need to keep that black demonic pool at bay somehow, right?

More later!

Late Summer Update | National Book Prize & Encore

A couple of updates while I hack away at yet more deadlines while trying to squeeze in creative work, as per this, earlier, mini-essay on the travails of cramming in too much work out of necessity, but against the interests of what we can very loosely call ‘the soul’.

While the summer continues its sweaty churn without wanting to give us any respite — though thankfully, our sojourn in Helsinki seems to have spared us the worst of it — a couple of happy developments have snuck their way into the pigeon-hole of life, much like the rare but welcome evening breeze that sometimes visits us during these meterologically trying times.

Here they are.

Awguri, Giovanni Bonello is up for the National Book Prize!

IMG_20170905_111443

For all its deadline-based hardship, this past year has also come with a number of fun commissions. Perhaps chief of them was being asked to contribute to Awguri, Giovanni Bonello — a festschrift in honour of Judge Giovanni Bonello turning eighty, and which was made up of a collection of historical fiction inspired by Bonello’s own forays into micro-history.

It was a sandbox I got lucky with, as my corner turned out to be a delightfully sordid and sensational one. Caterina Vitale was my subject — an ‘industrial prostitute’ who took over her husband’s pharmaceutical business soon after his death, and who is said to have used her erotic advances as a way to extract handy information from well-placed Knights of the Order of St John.

So of course, I went to town with it and turned it into a vampire story. ‘Bellicam machinam vulgo petart appellatam’ — not the snappiest of titles, I must admit — was great fun to write, especially since the subject matter gave me license to employ a highfalutin’ literary style that apes the Gothic tradition in more ways than one.

Complemented by sharp-and-pretty illustrations from Marisa Attard, the bilingual collection is a solid representation of where Maltese writing is right now. The eclectic roll-call of writers, summoned to respond to intriguing prompts, also suggests that more of such anthologies may be a good way forward for the local publishing scene.

I think we just may have a shot at this prize.

Editing Encore Magazine!

Encore

Another exciting development is the news that, as of its 11th issue, I will be serving as editor for Encore Magazine — a quarterly publication dealing with arts and culture on the Maltese Islands.

While having served as the Culture Editor for MaltaToday for some years now — a post that I will continue to occupy week-in, week-out, I hasted to add — I also look forward to building on what Encore’s previous editor — my dear friend Veronica Stivala — established with the previous ten issues of the beautifully designed and put together magazine.

One of the main things I’m looking forward to with this particular project is being able to get out of the weekly grind when planning and writing articles. I’ve already been contributing to Encore for a few months now, and already the one-month deadline to pen a piece which, partly by dint of its quarterly publishing schedule, does not require one to be limited by micro-topical happenings, was something of a relief.

Coupled with always maintaining an international perspective on things — while always using the Maltese scene as a starting point — I hope we can continue to give the local cultural scene a good dose of ‘slow journalism’.

Because acceleration is the last thing we need right now.

 

Our Talons Can Crush Galaxies | Short Fiction as Angry Pop Anthem

Still another warm Italian night, still not quite recovered from that woozy post-Worldcon feeling, but I had to jot down a few words about Brooke Bolander’s Our Talons Can Crush Galaxies; the Hugo-nominated short story which this year lost to Amal El-Mohtar’s beautiful Seasons of Glass and Iron but which remains a highly recommended — and recommendable — reference point for me.

It’s a story that’s better experienced than explained, so any analysis on my part will just be enthusiastic gloss. But I will say that the one thing that strikes me about it — and, crucially, keeps me returning to the story for sloppy seconds, thirds, fourths, etc — is that it actually feels like a pop song.

A really, really good one. (More Grimes than Britney.)

I’m a child of Barthes so I don’t want to get into whether this was intentional or not, but the feeling it transmits is the same. There is an instant emotional hook — the rape of a celestial being — which then proceeds in literal ‘beats’ (the bullet-pointed, inexorable march of delicious revenge) and then offers up the ultimate, redemptive kicker: in the many times that I’ve re-read it, the appearance of the title line in the story has resulted in joyful tears.

Above all, this is a sign of well-constructed fiction, and the self-consciously bite-sized nature of Bolader’s story only makes it all the more amenable to the pop song metaphor.

That’s certainly how I will experience it, over and over again.

Fluke or not, I’m happy we have it out there in the world. Do give it a whirl

Chatting is the thing | Worldcon 75

20643541_1401840483244764_939056664614733252_o

Being overwhelmed is part and parcel of going to any convention. I would argue that it’s actually baked into the experience from the word go — the idea that you shove yourself into a large space — usually one with inordinately high ceilings — to experience specialised events and ‘network’ incessantly is not a recipe for being chill, exactly.

Worldcon 75, having taken place at the Messukeskus in Helsinki from August 9 to 13, was certainly one such experience for me, and judging by the exhaustion of many other science fiction, fantasy (etc.) writers and fans who I came into contact with over this intensive batch of days, I wasn’t the only one.

But neither would I say that it was all draining, or particularly difficult to grasp.

Part of this is down to just how much better a time I had at the Worldcon this year than I did back in 2014 — the so-called ‘Loncon’ in the — you guessed it — still-not-blighted by Brexit UK capital. Perhaps the event itself is not entirely to blame for my awkwardness (and I had my good friend Alistair Rennie guiding me through the worst of it anyway) but learning the ropes and pacing yourself is what the convention should be all about.

20690196_10159488179380019_9075826178441768889_o

Day One!

There’s also the fact that Helsinki seems to have attracted a batch of people whom I knew online but hadn’t yet had the pleasure to meet ‘IRL’ — largely thanks to the fact that I had lured them to participate in Schlock Magazine in some capacity, which now being more than ably run by my little sister. There was an especially nice symmetry to the fact that the lovely trio of Gregory Norman BossertKali Wallace and John Chu served as both a welcoming and a farewell committee for myself and my new bride (who was bemused by the whole affair but, I’m sure, enjoyed the company and is bound to have taken some lovely (film) photos of our various gatherings).

In what was to become another through-line for the trip, that trio are alumni of the celebrated Clarion workshops — just like two other friends I was lucky enough to chat with on more than one occasion during the Con; Haralambi Markov and Karin Tidbeck. The latter, whose novel Amatka you should definitely check out and who was among the many people kind enough to write me a recommendation letter as I applied for — and won! — the Malta Arts Council grant that allowed me to come to the Con in the first place, openly recommended that Clarion should be the next step forward for me.

20645308_10159490019485019_127105677795070052_o

We shall see what the future holds in this regard… actually, let me rephrase that: I will have to see just how I can manage to rustle up the necessary funds to attend the Clarion Science Fiction and Fantasy Writers Workshop, since its benefits were made empirically evident for me throughout the Con.

20746259_10159494213690019_3793921440173154767_o

On a panel about European Myths and History (ambitious, much?)

Standing — or as was more often the case, sitting — shoulder to shoulder with the Clarionites for the best part of a week could easily have made me feel out of place, were it not for the fact that they were, for the most part, really nice and accommodating every step of the way. Perhaps the knee-jerk clubiness of Maltese culture is what leads me to assume that everyone ends up that way. When in fact, it’s certainly not the case; and going to events like this Con is a clear reminder that pretentiousness and ‘attitude’ of any kind is never helpful if you want to get ahead in any creative industry — be it based on writing or otherwise.

Indeed, I will remain forever humbled by some of the writers I’ve met and who, despite their success guaranteeing them a certain degree of autonomy, still found enough time to speak to me one-on-one and offer their professional advice in a candid and expansive manner. Part of that, I think, is borne out of a desire to ‘pay it forward’ after your own creative trajectory has been so tough (even if the rewards came, in the end).

20746206_10159497757330019_8924531153394361132_o

Sith Happens

It could be a dispiriting fact to remember, but I also find it inspiring. It’s a reminder this word-wrangling business isn’t just a ghostly pursuit, but a field whose steps you can climb.

***

There’s a lot more that could be said about the Con; or at least, a lot more that I could say from my perspective of it, which — owing to the overwhelming-by-proxy nature of the thing I detailed above — would necessarily be subjective to a fault. Starting with my own discomfort with certain performances of ‘fandom’ — hence my unsurprising focus on the dynamics between writers — and ending with my own perceptions of Helsinki itself — a beautiful, calming place that will hopefully get its own separate blog post — but I’d much rather leave things as they are: an airy but fresh perception typed out during a balmy Mediterranean night (so different to the cutting freshness of its bright, Finnish counterparts).

Because the fruit of the many conversations that happened at Worldcon 75 — and, should it not be obvious enough by now, the conversations are what I valued the most out of the entire experience — will be made evident later. When I actually have the time and energy to write out the ideas sparked off by these chats, and to follow up on the networking possibilities that they suggest.

Let this be a promise, to myself above all.

20746102_10159509694275019_520479762851342923_o

***

Thanks to Gregory Norman Bossert, Karin Tidbeck, Jeff VanderMeer, T.E. Grau, Jon Courtney Grimwood, KJ Bishop, Chris Gruppetta and the organising team behind Worldcon 75 for helping me get to the con. My visit to and participation in Worldcon 75 was supported by Arts Council Malta – Cultural Export Fund. 

Worldcon 75 (draft!) schedule

They keep insisting that it’s a DRAFT schedule and that it’s subject to cataclysmic upheavals at any given moment, but it gave me something of a pleasant rush to discover that a progamme for Worldcon 75 is now out.

I’ll be on two panels, which are the following:

programme

The ‘European myths’ one should be fun, while the latter is bound to be informative and somewhat cathartic (at least for me).

My own fractured European identity has provided me with plenty of subconscious fodder for fiction — the most significant of which is still forthcoming, I suspect — while my more direct use of Maltese folktales in Two is actually folded into the story in a way that obscures rather than illuminates the original work… which will be fun to reconsider, and potentially discuss with others.

With regards to ‘Coping Strategies’… I’m actually hoping to learn more from the others present, as I feel that the discussion has been somewhat exhausted in the Maltese sphere. Much like the geographical limits of the island, it tends to run in a churn of “Our audiences are small –> Translation options are limited –> As are international publishing networks –> Repeat.”

Having hovered over my co-panelist’s bios, it seems as though this year’s Worldcon is already living up to its promise to connect participants to a wide, international network of writers. Also, I must admit that sharing desk-space with the great Hal Duncan is something of a fanboy thrill.

Hope to see a lot of you there!

*

My visit to and participation in Worldcon 75 is supported by Arts Council Malta – Cultural Export Fund